日本女子大学図書館システム JWULIS

Translations and tomfooleries

by Bernard Shaw. -- Standard ed. -- Constable, 1932. <BB00671605>

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 状態 返却予定日 予約
0001 目白地区 図目集密 ||822.91||S53 10170990 配架済 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 目白地区
配置場所 図目集密
請求記号 ||822.91||S53
資料ID 10170990
状態 配架済
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

標題および責任表示 Translations and tomfooleries / by Bernard Shaw
版事項 Standard ed
出版・頒布事項 London : Constable , 1932
形態事項 v, 234 p. ; 21 cm
その他の標題 原タイトル:Frau Gitta's Sühne
内容著作注記 Jitta's atonement / by Siegfried Trebitsch ; translated by Bernard Shaw
内容著作注記 The admirable Bashville, or, Constancy unrewarded : being the novel of Cashel Byron's profession done into a stage play in three acts and in blank verse
内容著作注記 Press cuttings : a topical sketch compiled from the editorial and correspondence columns of the daily papers during the women's war in 1909
内容著作注記 The glimpse of reality : a tragedietta
内容著作注記 Passion, poison, and petrifaction, or, The fatal gazogene : a brief tragedy for barns and booths
内容著作注記 The fascinating foundling : a disgrace to the author
内容著作注記 The music-cure : a piece of utter nonsense
注記 "First published 1926. Revised and reprinted for this Standard Edition 1932."--T.p. verso
学情ID BA28726050
本文言語コード 英語
著者標目リンク *Shaw, Bernard, 1856-1950 <AU00015152>
著者標目リンク Trebitsch, Siegfried, 1869-1956 <AU00086277>